Megtartották a Magas (szőke) barna férfi felemás… c. előadás olvasópróbáját a József Attila Színházban

Október 21-én, hétfőn tartották a József Attila Színház soron következő, nagyszínpadi bemutatójának az olvasópróbáját. A Simon Kornél által rendezett Magas szőke barna férfi felemás… december 7-től lesz látható az angyalföldi teátrumban.

magas_barna_olvaso_28_1.jpg

Folytatódik a „Filmek évada” a József Attila Színházban: a Macskafogó és A király beszéde után a Nagyszínpadon ezúttal egy vérbeli bohózat kerül bemutatásra. A Magas szőke barna férfi felemás… című színdarab eredetije egy francia mozi, az 1988-as Magas szőke + két szőke (eredeti cím: A gauche en sortant de l'ascenseur). Az előadás, amely egyben magyarországi ősbemutató lesz, azonban azok számára is tartogat majd meglepetést, akik jól ismerik Edouard Molinaro vígjátékát.

A történet főhőse Yan (Bercsényi Péter), a divatos, ám kevésbé tehetséges festő, aki élete szerelmét, Florence-t (Szabó Gabi) várja légyottra a lakásába. Azonban a szomszédban lakó, féltékeny természetű Boris (Zöld Csaba) és Eva (Balla Eszter), valamint egy véletlenül becsapódó ajtó keresztül húzza számításait. Nem sokkal később feltűnik a színen Florence férje, André (Ouintus Konrád) is, eldördül pár véletlenül leadott lövés, minek következtében a rendőrség (Blazsovszky Ákos és Resetár Dániel) is színre lép, ráadásul Yan takarítónője, Marilda (Korponay Zsófia) is tartogat meglepetéseket.

magas_barna_olvaso_3.jpg

Az olvasópróba kezdetén a színház igazgatója, Nemcsák Károly termékeny próbaidőszakot kívánt az egész csapatnak, valamint a társulat tagjai és a teátrumban először rendező Simon Kornél mellett külön köszöntötte Balla Esztert és Bercsényi Pétert, akik az ő igazgatása alatt most először lépnek fel a József Attila Színházban.

Nemlaha György, a darab fordítója elmesélte, hogy Gérard Lauzier vígjátékát pár évvel ezelőtt látta Franciaországban, azóta foglalkoztatta őt a gondolat, hogy Magyarországon is bemutatásra érdemes lenne a történet. Eredetileg Simon Kornélt képzelte el Yan szerepére, aki azonban a rendezés mellett döntött, így mikor a József Attila Színház felkérte őt egy francia bohózat színpadra vitelére, ezt a – témájában és hangvételében hasonló – színművet javasolta a vezetésnek. Simon elmondta, hogy az eredeti változat szövegét le kellett porolniuk, a történetet modernebb közegbe helyezték, a dialógusokat felfrissítették. A cselekmény pörgősebbé tétele érdekében a szövegkönyvet is lerövidítették, azonban a történet váza hűen követi az eredeti változatot, így az előadás eszmeisége nem veszett el.

magas_barna_olvaso_20.jpg

Ezt követően Papp Janó bemutatta a társulatnak a díszlet- és jelmezterveket. A cselekmény fő helyszíne Yan nappalija, azonban a darabbéli félreértéseket gyakran az azon kívül eső helyek (erkély, folyosó, lift, szomszéd lakás) adják, így a díszletnek mindenféleképpen többfunkciósnak kellett lennie. A jelmezek a francia divatot fogják követni, különösen igaz ez Yan karakterére, aki Papp szavaival élve, „inkább divatos, mint értékes festő.”

A történet legfőbb erőssége a humorban rejlik, mi sem bizonyítja ezt jobban annál, minthogy maguk a benne szereplők – akik most először találkoztak a szöveggel – is remekül szórakoztak az olvasópróbán. A második felvonás azonban rejt magában némi komorságot is, Simon Kornél úgy fogalmazott, a darab valójában egy „helyzetkomikumokra épülő párkapcsolati dráma – huzatban”.

magas_barna_olvaso_5.jpg

A Magas szőke barna férfi felemás… című előadás premierjét december 7-én tartják a József Attila Színházban, ezt követően további négy alkalommal lesz látható a vígjáték a karácsonyt megelőző időszakban.

Fotók: Kállai-Tóth Anett (forrás: József Attila Színház)